Pierwsza wiosna
Dodał: Jarosław 'beacon' KopećMają na liście życzeń: 0
Mają w kolekcji: 1
Obecnie czytają: 0
Dodaj do swojej listy:
lista życzeń
kolekcja
obecnie czytam
Mają w kolekcji: 1
Obecnie czytają: 0
Dodaj do swojej listy:
lista życzeń
kolekcja
obecnie czytam
Scenariusz: Gerlinde Althoff
Rysunki: Christoph Heuer
Wydawca: Timof i cisi wspólnicy
Data wydania: luty 2009
Tłumaczenie: Andżelika Mirska
Liczba stron: 240
Format: 145x210 mm
Oprawa: mięka, kolorowa
Druk: czarno-biały
Cena: 40 zł
Wydawca oryginału: Carlsen
Początek roku 1945. Alianci zrzucają ostatnie bomby na Berlin, równocześnie zbliża się do miasta Armia Czerwona. Dwunastoletnia Änne doświadcza końca wojny i wkroczenia Armii Czerwonej, mieszkając z babcią i dziadkiem, którzy wychowują dziewczynkę od momentu aresztowania jej rodziców przez nazistów. Pewnego dnia tej pierwszej wiosny bez wojny staje w drzwiach pewien mężczyzna – ojciec Änne, którzy przeżył obóz koncentracyjny w Buchenwaldzie. Ojciec, który wydaje się być jej obcą, a jednocześnie tak bliską osobą.
Klaus Kordon wydał swoją powieść Pierwsza wiosna jako trzeci tom Trylogii czasów przełomu. Trylogia ta opisuje życie rodziny Gebhardt podczas trzech przełomowych okresów w najnowszej historii Niemiec: 1918 r., 1932/33 r. i 1945 r. Godna uwagi jest wybrana przez autora perspektywa: z punktu widzenia dziecka opisuje historyczne wydarzenia, koncentrując się przy tym na życiu rodziny Gebhardt.
Christoph Heuer i Gerlinde Althoff zdecydowali się przełożyć na język komiksu trzeci tom trylogii, którego akcja toczy się w czasach nam najbliższych. Wielu z tych, którzy jako dzieci przeżyli koniec wojny, może dziś swoje doświadczenia przekazać kolejnym generacjom.
Christoph Heuer i Gerlinde Althoff przełożyli wielokrotnie nagradzaną powieść Klausa Kordona na równie wartościowy język komiksu. Rysownik Christoph Heuer dzięki dbałości o szczegóły i dokładnej kwerendzie sprawił, że Berlin początku 1945 r. odrodził się na stronach komiksu – nigdy dotąd nie został przedstawiony tak żywo i obrazowo.
Miasto leży w gruzach, jednakże dzieci, takie jak dwunastoletnia bohaterka komiksu Änne, są nadzieją zniszczonego kraju.
Tłumaczenie komiksu zostało dofinansowane przez Instytut Goethego.
Źródło: Timof i cisi wspólnicy